ཚེ་སྒྲུབ་ཨ་ཧཾ་མི་ཤིགས་དྭངས་མ་གསུམ་ལྡན་མ་བཞུགས་སོ༔
ཚེ་སྒྲུབ་ཨ་ཧཾ་མི་ཤིགས་དྭངས་མ་གསུམ་ལྡན་མ་བཞུགས་སོ༔
བདེ་གཤེགས་ཚེ་ཡི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

以下是简体中文的直译：
长寿修持阿亨不灭具三清净母在此
长寿修持阿亨不灭具三清净母在此
顶礼善逝长寿本尊
对于种子字和咒语部分的解释：
ཨ་ཧཾ (藏文，读作"阿亨"，梵文拟音 ahaṃ，梵文天城体 अहं，梵文泰卢固体 అహం，汉语字面意义"我/自我"，汉语拟音"阿亨")


 རྩོད་ལྡན་བསྟན་པའི་སྙིགས་མ་ལ༔ མཐའ་རལ་དབུས་འཇིག་མགོན་མེད་དུས༔ དམ་ཆོས་སྤངས་ཤིང་དམེ་འཁྲུག་དར༔ དགེ་འདུན་དབྱེན་བྱེད་བཤད་གྲྭ་ཉམས༔ ཆོས་ཀྱི་ངོ་བོ་བསྒྲུབ་ལ་གཡེལ༔ དེ་དུས་ལས་ལྡན་སྐྱེས་བུ་དང༔ དགེ་སྤྱོད་རྒྱལ་པོའི་ཚེ་ཡི་མཐུད༔ ཟབ་པ་ལས་ཀྱང་ཆེས་ཟབ་པའི༔ གདམས་པའི་གནད་འདི་སྙིང་ལ་ཆོངས༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་ལ་བསྟེན་ནས༔ དྭངས་མ་སྲོག་གི་གནད་བཅིང་བ༔ ཨ་ཧཾ་མི་ཤིགས་གསུམ་ལྡན་ནི༔ བདེ་བའི་སྟན་ལ་རབ་འདུག་སྟེ༔ སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་སོང་ནས༔ གནས་ཡུལ་བདེ་ཆེན་པདྨ་འོད༔ འགྱུར་མེད་ལྷ་ཡི་ཕོ་བྲང་དབུས༔ འཇའ་འོད་འཁྱིལ་བའི་གུར་ཁང་དབུས༔ པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དུ༔ རང་ཉིད་གུ་རུ་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཆུ་ཤེལ་མདོག་མཚུངས་ཀུན་ནས་མཛེས༔ དྭངས་ཤིང་གསལ་ལ་རྙོགས་པ་མེད༔ ཞབས་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་མཉམ་གཞག་སྟེང༔ འཆི་མེད་བུམ་པ་རཱ་གའི་མདོག༔ བདུད་རྩིས་ཀུན་ནས་གང་བར་བསྒོམ༔ དེ་ལྟར་རང་ཉིད་གསལ་བ་ཡི༔ རྩ་གསུམ་འདུས་པའི་སུམ་མདོ་རུ༔ པདྨ་དམར་པོ་ཉི་མའི་སྟེང༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ མཚན་དཔེ་རིན་ཆེན་དར་གྱིས་སྤྲས༔ སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱག་གཉིས་ཚེ་བུམ་
བསྣམས༔ དེ་ལ་བདུད་རྩིའི་བཅུད་ལུད་པས༔ རང་གི་སྤྱི་གཙུག་རྐང་སོར་ཡན༔ བ་སྤུའི་བུ་ག་ཚུན་གང་ཞིང༔ དེ་ལས་འོད་ཟེར་ཚོགས་འཕྲོས་པས༔ ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་རྣམས༔ མཆོད་པའི་ཚོགས་ཀྱིས་མཉེས་བྱས་ནས༔ རིགས་དྲུག་ལ་ཕོག་སྡིག་སྒྲིབ་དག༔ ཀུན་ཀྱང་ཚེ་དཔག་མེད་པར་གྱུར༔ སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཐུགས་ཀར་གཉིས་མེད་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ རང་གི་སྣ་བུག་གཡོན་པར་བབས༔ འཁོར་ལོ་རྣམ་ལྔ་རིམ་གྱིས་ཁེངས༔ རང་གི་ཁ་ནང་བ་སྤུའི་ཁུང༔ ཚེ་དཔག་མེད་པས་ཐེམ་འགགས་བསམ༔ སུམ་མདོའི་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡི༔ ཐུགས་ཀར་ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་གྱི༔ གོང་བུ་སྲན་མ་ཁ་སྦྱར་ཙམ༔ སྨིན་མཚམས་ཧཾ་ལས་ཐོབ་པ་ཡི༔ ཐིག་ལེ་དཀར་པོ་དྭངས་ཤིང་གསལ༔ མར་སྣེ་རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོའི་ནང༔ ཨ་ལས་ཐོབ་པའི་ཐིག་ལེ་དམར༔ གཉིས་ཀའང་རྒྱ་སྲན་འབྲིང་པོ་ཙམ༔ སུམ་མདོའི་ཡེ་ཤེས་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཐུགས་ཀའི་མི་ཤིགས་ཐིག་ལེ་ལས༔ རྒྱ་སྲན་འབྲིང་ཙམ་ཡར་ཆད་ནས༔ སྨིན་མཚམས་སྲོག་འཛིན་ལ་ཟུག་པས༔ ཀ་བས་ཀ་ཞུ་བརྟེན་པ་བཞིན༔ དྭངས་མ་དཀར་ལ་འཁྲང་བར་བསམ༔ སླར་ཡང་ཚེ་ལྷའི་ཐུགས་ཀ་ནས༔ དྭངས་མ་དམར་པོ་གཉིས་མཆེད་ཚུལ༔ རྡོ་རྗེ་ནོར་བུའི་ཐིག་ལེར་ཟུག༔ ཀ་བས་ཀ་གདན་མནན་པ་བཞིན༔ དྭངས་མའི་སྣེ་གཉིས་ཐུགས་ཀར་ཟུག༔
མི་འགྱུར་བརྟན་པའི་ཚངས་ཐིག་ཡིན༔ ངག་བཟླས་སྲོག་གི་ཧྲཱིཿགཅིག་ཡིན༔ སྲོག་འཛིན་གནད་གཉིས་མ་འཁྱུགས་ན༔ ཚེ་སྲོག་རྡོ་རྗེའི་བྲག་ལས་སྲ༔ ཐོ་རངས་མི་ཚིག་མ་འདྲེས་པའི༔ ཐུན་འགོ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པ་ཡིན༔ འདི་ཉིད་ཉམས་ལེན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ སྔོན་ལས་དུས་ཟད་མ་གཏོགས་པར༔ གནས་སྐབས་ཚེ་ཡི་བར་ཆད་ཀྱིས༔ དུས་མིན་འཆི་བ་འོང་རེ་ཀན༔ འདི་ནི་ཚེ་རྒྱུད་ཕྲེང་བ་ལས༔ བསྡུས་པའི་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ཡིན༔ ཚེ་དང་བླ་འཁྱམས་ཉམ་ང་ཡང༔ གདམས་པ་འདི་ལྡན་བར་ཆད་མེད༔ སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་མཐུ་བཙན་པས༔ ཡུལ་དེར་དམ་ཆོས་དར་བར་འགྱུར༔ སྐལ་ལྡན་འགའ་ཡང་སྨིན་པར་འགྱུར༔ པདྨ་ང་དང་བོད་ཡུལ་གྱི༔ དབེན་གནས་དུ་མས་བྱིན་གྱིས་བརླབས༔ ཁྱད་པར་དཔལ་གྱི་ཙ་རི་ལ༔ གསང་སྔགས་རྒྱ་མཚོའི་ཕོ་བྲང་འབྱེད༔ དེ་རྗེས་རིང་པོར་མི་ཐོགས་པར༔ ད་ལྟའི་རྗེ་འབངས་ཕལ་མོ་ཆེ༔ བོད་ཡུལ་དབུས་ཀྱི་གཙུག་ལག་དང༔ ཁྲ་འབྲུག་གནས་སུ་འཚོགས་པར་ངེས༔ གདམས་ཕྲན་འདི་སོགས་གཏེར་མང་སྦས༔ འཆུག་པ་མེད་དོ་སྙིང་ལ་སྦོས༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཟབ་རྒྱ༔ གསང་རྒྱ༔ གཏེར་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔
ཚེ་སྒྲུབ་ཨ་ཧཾ་མི་ཤིགས་དྭངས་མ་གསུམ་ལྡན་མ་བཞུགས་སོ༔

以下是简体中文的直译：
在争斗时代教法衰退时，边缘崩溃中心毁坏无有怙主时，舍弃正法战争流行，僧众纷争讲学衰败，懈怠修持法之实质。彼时具业之士夫与修善国王之寿命连接，深奥中更为深奥之要诀请铭记于心。三昧耶！印印印！
依止上师持明后，系缚清净生命要点，具足阿亨不灭三要素，端坐舒适座垫上，先行皈依发心后，所处清净大乐莲花光之处，不变天界宫殿中，彩虹光环绕之帐幕中，莲花日月座垫上，自身为咕噜无量寿，水晶色泽周遍庄严，清澈明亮无浑浊，双足结跏趺坐双手定印上，无死瓶子红宝石色，观想遍满甘露。
如是明观自身，三脉交汇三岔处，红莲花上日轮上，世尊怙主无量寿，具足相好以宝物锦缎庄严，跏趺而坐双手持寿瓶。由彼流出甘露精华，充满自身从顶至足尖，乃至毛孔，由彼放射光明集聚，供养十方诸佛菩萨，令彼欢喜，光触及六道众生清净罪障，一切皆变为无量寿佛。所有佛菩萨，心间无二甘露流，注入自身左鼻孔，次第充满五轮，观想无量寿佛充满自口内及毛孔。
三岔道处无量寿佛，心间白红明点，如同合拢的豌豆大小。眉间由杭（ཧཾ）所得明点白色清澈明亮，下端于金刚尖端内，由阿（ཨ）所得红色明点，二者均如中等大小豆子。三岔道处智慧无量寿，心间不灭明点中，约中等豆子大小上截，插入眉间持命脉，如柱子支撑柱础，观想白色清净稳固。复次从长寿本尊心间，红色清净明点二者如分支状，插入金刚宝珠明点，如柱子压住柱础，清净明点两端插入心间，乃不变坚固之中脉，语诵是命之一吽（ཧྲཱིཿ）字，若持命要点二者不动，寿命坚固胜于金刚岩石。
清晨未受言语污染，于修持开始时即当修持。此修持法门之子，除前业已尽外，若有寿命违缘，则不会有非时死亡。此乃长寿续部中，摘要精髓明点。寿命与魂游离危险者，具此教诫无有障碍。因昔日发愿力强，彼地正法将兴盛，具缘者数人将成熟。我莲花生与藏地，诸多寂静处皆已加持，尤其吉祥查日山，将开启密咒大海宫殿。此后不久，现今君臣大多数，将聚集藏地中央经院和札卓圣地。此等小法门等众多伏藏已藏，不会有误请记于心。三昧耶！印印印！深印！密印！藏印！隐印！
长寿修持阿亨不灭具三清净母在此
对于种子字和咒语部分的解释：
ཨ་ཧཾ (藏文，梵文拟音 ahaṃ，梵文天城体 अहं，梵文泰卢固体 అహం，汉语字面意义"我/自我"，汉语拟音"阿亨")
ཧྲཱིཿ (藏文，梵文拟音 hrīḥ，梵文天城体 ह्रीः，梵文泰卢固体 హ్రీః，汉语字面意义"惭愧/本性"，汉语拟音"赫日")


